[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

задержаться 183 Г сов. несов. задерживаться
с чем, на ком-чём, где, без доп. millega viivitama; viibima (edasi lükkuma); peatuma jääma; задержаться с прополкой картофеля kartulirohimisega viivitama, весна задержалась kevad hilines ~ viibis tulekuga, он задержался в командировке ta jäi komandeeringusse kauemaks, мы задержимся в совхозе на неделю me jääme veel nädalaks sovhoosi, взгляд её задержался на фотографии tema pilk jäi fotole peatuma, задержаться в памяти meelde jääma, mällu pidama jääma;
kõnek. seisatama, peatuma; задержаться в дверях uksel seisatama ~ peatuma
запечатлеться 229 Г сов. несов. запечатлеваться в ком-чём liter.
(mällu) sööbima, (meelde) jääma, jäädvustuma; его рассказ запечатлелся в моей памяти на всю жизнь tema jutt jäi mulle eluks ajaks meelde;
väljenduma, peegelduma
запомниться 269 (повел. накл. запомнись) Г сов. несов. запоминаться кому, без доп. meelde jääma; случай запомнился на всю жизнь juhtum jäi eluajaks meelde
напечатлеться 229 Г сов. несов. напечатлеваться liter. van. meelde jääma, mällu sööbima
оставить 278a Г сов. несов. оставлять кого-что, без чего, где (alles, maha, katki) jätma; оставить детей дома lapsi koju jätma, оставить гостей обедать külalisi lõunale jätma, оставить на второй год istuma ~ klassikursust kordama jätma, оставить учебник в школе õpikut kooli jätma ~ unustama, оставить комнату за собой tuba endale jätma, оставить кого далеко позади kaugele maha jätma, оставить в наследство что кому kellele mida pärandama, оставить до другого ~ следующего раза teiseks korraks jätma, оставить без крова ulualuseta ~ peavarjuta jätma, оставить без сладкого magustoidust ilma jätma, оставить письмо без ответа kirjale mitte vastama, kirjale vastamata jätma, оставить без внимания mitte välja tegema, tähele panemata ~ tähelepanuta jätma, оставить обед нетронутым lõunasööki puutumata jätma, оставить решение в силе otsust jõusse ~ muutmata jätma, оставить вопрос открытым küsimust lahtiseks jätma, оставить глубокий след в памяти sügavasti meelde jääma, mällu sööbima, оставить по себе добрую память endast head mälestust jätma, оставить хорошее впечатление head muljet jätma, оставить семью perekonda maha jätma, оставить надежду lootust jätma, оставить намерение kavatsust katki jätma, оставить разговор jutuajamist lõpetama, оставьте! jätke järele! оставить работу töölt lahkuma, силы оставили его ta jõud oli otsas, я этого так не оставлю seda ma teile ei kingi, niisama ma seda asja ei jäta;
камня на камне не оставить от чего kõnek. maatasa tegema, kivi kivi peale mitte jätma; оставить ~ оставлять с носом кого kõnek. pika ninaga jätma; оставить ~ оставлять в одной рубашке кого kõnek. püksata jätma, puupaljaks tegema; оставить ~ оставлять в дураках кого kõnek. keda ninapidi vedama, narriks tegema, haneks tõmbama; оставить ~ оставлять за собой ~ позади себя кого kaugele maha jätma, seljataha jätma keda; оставить ~ оставлять в покое кого rahule jätma
отложиться 311 Г сов. несов. отлагаться
(несов. также откладываться) ladestuma; settima, sadestuma;
где ülek. (meelde, mällu, teadvusse) jääma; отложиться в памяти meelde jääma, mällu sööbima;
от кого-чего van. lahku lööma, eralduma; lahti ütlema
память 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
mälu (ka info), meelespidamine; плохая ~ слабая память halb mälu, зрительная память nägemismälu, слуховая память kuulmismälu, оперативная память info põhimälu, operatiivmälu, дисковая память info ketasmälu, потеря памяти med. mälukaotus, -lünk, amneesia, выучить на память pähe õppima, прийти на память meelde tulema, знать на память peast teadma, запечатлеться в памяти meelde jääma, mällu sööbima, упражнять память mälu treenima, если память мне не изменяет kui mälu mind ei peta;
mälestus; светлая память helge mälestus, хорошая память о ком hea mälestus kellest, чтить память кого, чью kelle mälestust austama, хранить память о ком kelle mälestust hoidma, оставить по себе ~ о себе добрую память endast head mälestust jätma, на память mälestuseks, в память кого-чего, о ком-чём kelle-mille mälestuseks, посвятить книгу памяти кого kelle mälestusele raamatut pühendama;
teadvus; быть без памяти meelemärkuseta ~ teadvuseta olema, в полной ~ твёрдой памяти täie teadvuse ~ mõistuse juures;
без памяти с инф. kõnek. (1) meeletult, (2) ülepeakaela; (быть) без памяти от кого kõnek. kelle pärast arust ära (olema); по старой памяти (1) vana teadmise järgi, harjumuslikult, vana usu peale, (2) vana sõpruse nimel ~ poolest; печальной памяти kurikuulus, kurva kuulsusega; перебирать ~ перебрать в памяти mõttes läbi võtma; куриная ~ короткая ~ девичья ~ дырявая память kõnek. kehv mälu; вечная память кому igavene au kellele; врезаться ~ врезаться в память кому kõnek. mällu sööbima
помниться 269 Г несов.
(без 1 и 2 л.; без повел. накл.) кому, без доп. meelde jääma, meeles olema ~ seisma; мне помнится этот день see päev seisab mul meeles;
помнится 3 л. ед. ч. наст. вр. в функции вводн. сл. meenub, tuleb meelde, mäletan
увековечиться 271 Г сов. несов. увековечиваться
jäädvustuma, põlistuma, igavikustuma, püsistuma; увековечиться в памяти потомства järeltulijatele igaveseks meelde jääma, järeltulevates põlvedes edasi elama;
igaveseks ~ jäävalt kehtima, igavesti ~ alatiseks püsima ~ kestma jääma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur